Référence aux io et/ou aux documents d’accompagnement








télécharger 40.61 Kb.
titreRéférence aux io et/ou aux documents d’accompagnement
date de publication23.07.2017
taille40.61 Kb.
typeDocumentos
m.21-bal.com > littérature > Documentos

Discipline : espagnol

Date : 16/12/10

Niveau : CM2

Titre de la séquence : Receta de cocina

Séance n° 3 / 5 TITRE : La recette de la galette des Rois

Durée : 45 minutes

Référence aux IO et/ou aux documents d’accompagnement :

Prérequis : le nom des aliments et des verbes d’action pour cuisiner, les quantités

Objectifs : COMPETENCES DE COMMUNICATION LANGAGIERES

Compétence pragmatique :

Parler de ce qu’on est en train de faire et de ce dont on a besoin
Compétence linguistique :

Activités langagières: compréhension orale, production orale

Grammaire : « hay que + infinitif » c'est-à-dire l’obligation impersonnelle « il faut »

Lexique : les aliments pour faire la galette des rois : pâte feuilletée= pasta (de hojaldre), œufs= huevos, sucre= azucar, amandes= almendras,

Les verbes d’action pour cuisiner : étaler= aplastar, mélanger= mezclar, rajouter= anadir, verser= echar, recouvrir= recubrir

Phonologie : la valeur injonctive de l’infinitif
Compétence culturelle: l’histoire de la galette des rois en Espagne

Compétences transversales : les mathématiques (les quantités), le français (texte injonctif)

Matériel : flash cards couleur, affiche, étiquettes recette découpées dans le désordre, étiquettes recettes (pour correction), pâte à fixe,




Phase / Mode de regroupement

Durée

Ce que dit/ fait le maître

Ce que dit/fait l’élève

Matériel

« Repaso » collectif de la dernière séance


Apprentissage de « hay que + infinitif »


10

-Révision. L’enseignant met au tableau les 4 dessins d’aliments nécessaires pour la recette et demande aux élèves de l’écouter : « ¡ Escuchad! » Il les pointe du doigt un à un en disant le nom espagnol de l’aliment (qu’il répète 2 fois pour bien faire entendre la prononciation) puis fait répéter individuellement les élèves étant donné qu’il s’agit d’une révision. «  Repite ! » «pasta, huevos, azucar, almendras »

- L’enseignant met au tableau les 5 dessins des verbes d’action nécessaires pour la recette et demande aux élèves de l’écouter : « ¡ Escuchad! »Il les pointe du doigt un à un en disant le nom espagnol du verbe (qu’il répète 2 fois pour bien faire entendre la prononciation) puis fait répéter individuellement les élèves étant donné qu’il s’agit d’une révision. «  Repite ! » « aplastar, mezclar, anadir, echar, recubrir »

-Ensuite, il demande : « ¿ Que hay que hacer para preparar el roscon de Reyes?

? » et répond: « Para preparar el roscon, hay que aplastar » (pour montrer qu’il s’agit de question/réponse, possibilité de se servir de 2 marionnettes) et il montre la vignette de la pâte qu’on doit étaler.

« ¡ Escuchad! HAY QUE, repetid ! » Il fait répéter collectivement aux élèves cette nouvelle notion puis la recontextualise en pointant chaque vignette correspondante et en disant pour chacune : « hay que aplastar, repetid/ hay que mezclar, repetid / hay que anadir, repetid / hay que echar, repetid / hay que recubrir, repetid» Répétition collective puis individuelle car il s’agit d’une nouvelle notion : « hay que + infinitif ».

L’enseignant reprend la formule question/réponse « ¿ Que hay que hacer para preparar el roscon de Reyes? Para preparar el roscon, hay que aplastar » et quand il pose la question aux élèves, il pointe du doigt un des dessins des verbes d’action pour que l’élève dise le verbe en question.



-Les élèves interrogés doivent répéter le nom des aliments «pasta, huevos, azucar, almendras »

-Les élèves interrogés doivent répéter les verbes d’action « aplastar, mezclar, anadir, echar, recubrir »

-Les élèves écoutent attentivement, répètent d’abord « hay que » et répètent ensuite, collectivement au début puis individuellement : « hay que aplastar, hay que mezclar, hay que anadir, hay que echar, hay que recubrir »

-Les élèves doivent répondre à la question posée par l’enseignant en formulant le début de leur phrase par « Para preparar el roscon » et en utilisant la formule « hay que + infinitif », ce qui donne : « Para preparar el roscon, hay que aplastar » …. 


-flash cards couleurs des 4 aliments et des 5 verbes d’action affichées au tableau

Exercice phonologique individuel dont l’objectif est de travailler sur la compréhension orale



20

-L’enseignant enlève les flash cards du tableau. Il distribue des étiquettes à chaque élève en leur expliquant qu’il s’agit de la recette (qui est représentée sous forme de dessins) dans le désordre et qu’ils doivent parvenir à la remettre dans l’ordre.

Pour cela, ils vont devoir être attentifs et écouter l’enseignant qui va leur lire la recette car c’est pendant cette lecture qu’ils devront reconstituer l’ordre. « La receta está en el desorden. Intentamos reconstituir la orden. Para eso, escuchad lo que voy a leer.»
-Distribution des étiquettes représentant les verbes d’action et les aliments de la galette de Rois.
-L’enseignant sera amené à lire la recette une deuxième fois ou à répéter les différentes étapes si les élèves rencontrent des difficultés.
-Ensuite, une fois que les élèves ont constitué un ordre, l’enseignant les interrogera individuellement afin qu’ils fassent de la production orale.

-L’enseignant attend que les élèves formulent les étapes de la recette et justifient chacune d’entre elles en montrant les étiquettes correspondantes.

L’objectif ici est de les faire parler, de les faire produire oralement après qu’ils aient fait de la compréhension orale.

-A travers cet exercice de production orale, la correction collective prend forme et les élèves réagissent s’ils ne sont pas d’accord avec ce que propose un camarade.
-Ensuite, une fois que chacun a parlé et que l’ordre a été trouvé, l’enseignant met au tableau son affiche intitulée «El roscon de Reyes » (+dessin). Ses étiquettes (car lui aussi en a un exemplaire) sont posées sur son bureau (pâte à fixe au dos de chacune). Avec l’aide des élèves qui diront collectivement chaque étape de la recette, il collera les étiquettes.


- C’est l’enseignant qui rajoute la sixième vignette « cuire la galette » en expliquant : « al final, hay que cocer el roscon, pero es para los adultos »
Cet exercice fait l’objet d’un affichage pour la classe.




-Individuellement, les élèves écoutent l’enseignant et tentent de trouver l’ordre de la recette. Les étiquettes distribuées à chacun doivent être assemblées au fur et à mesure de la lecture de l’enseignant et doivent finalement constituer les étapes de la recette.

-Les élèves produisent oralement ce qu’ils ont écouté jusqu’à présent en s’appuyant sur les étiquettes : « hay que aplastar la pasta » (montrer étiquette de l’action « étaler la pâte » + étiquette de la pâte), « hay que mezclar huevos, azucar, almendras » (montrer étiquette de l’action « mélanger » + étiquettes des œufs, du sucre, des amandes)…

-Les élèves produiront oralement et collectivement: « hay que aplastar la pasta », « hay que mezclar huevos, azucar, almendras »… pendant que l’enseignant collera les étiquettes correspondantes.


-Étiquettes recette découpées dans le désordre pour les élèves + un exemplaire pour l’enseignant car c’est cet exemplaire là qui sera collé sur l’affiche au final

-Affiche vierge au tableau

-Pâte à fixe

Phase de réinvestissement collective

Sensibilisation aux nombres ordinaux

10


5

-Maintenant que l’affiche est faite, attirer l’attention des élèves sur les quantités (qui est une notion déjà vue):
2 pâtes / 2 oeufs/ 1VERRE de sucre / 1VERRE de poudre d’amande: “Mirad! Hay 2 pastas, 2 huevos, 1 vaso de azucar y 1 vaso de almendras”. Les faire répéter: “Repetid!”

-Puis, en s’appuyant sur l’affiche, faire répéter collectivement la recette dans le bon ordre. Pour cela, utiliser le schéma de phrase réinvestissant les notions apprises précédemment avec « hay que+ infinitif », les aliments, les verbes d’action et les quantités.

On profite de cette notion d’ordre pour réaliser une recette pour introduire l’utilisation des nombres ordinaux afin de justifier ce qu’il faut faire en premier, puis en deuxième, puis en troisième… Il s’agit ici de sensibiliser les élèves aux nombres ordinaux qui seront étudiés lors de la prochaine séance. C’est l’enseignant qui les utilise et fait seulement écouter les élèves en se servant de ses doigts. « ¡ Escuchad! »

« Primero, hay que aplastar la pasta; segundo hay que mezclar dos huevos, un vaso de azucar y un vaso de almendras; tercero hay que anadir la sorpresa; cuarto hay que echar el mezcla; quinto hay que recubrir la primera pasta con la segunda pasta; sexto hay que cocer »

-Les élèves répètent les quantités, d’abord collectivement, puis individuellement : « 2 pastas, 2 huevos, 1 vaso de azucar y 1 vaso de almendras”.


-Ils doivent réinvestir les notions apprises et ainsi former le schéma de phrase: “hay que aplastar la pasta; hay que mezclar dos huevos, un vaso de azucar y un vaso de almendras; hay que anadir la sorpresa (ce mot qui signifie “fève” sera dit par l’enseignant) ; hay que echar; hay que recubrir la primera pasta con la segunda pasta; hay que cocer”

-Les élèves écoutent attentivement.





Bilan :
Remarque : nous tenons à préciser que, en tapant cette séance à l’ordinateur, nous n’avons pas pu retranscrire tous les accents qui sont normalement présents pour certains mots espagnols.

similaire:

Référence aux io et/ou aux documents d’accompagnement iconSynthèse de documents. Travail de mise en page (texte + image)
«El Remos» (Aragon, Espagne). Accompagnement et organisation du travail des usagers handicapés. Coordination des chantiers de jeunes...

Référence aux io et/ou aux documents d’accompagnement iconUn atelier «jardinage» dans le cadre de l’Accompagnement Educatif du Collège
«portes ouvertes» ainsi qu’aux personnels de l’établissement intéressés par les produits

Référence aux io et/ou aux documents d’accompagnement iconDans le cadre de l’accompagnement éducatif, elle est proposée aux...

Référence aux io et/ou aux documents d’accompagnement iconNote aux professeurs et aux utilisateurs la planche de jeu braille...
«point par point»» Ceci contribue grandement à mémoriser et à conceptualiser les différents symboles. Elle facilite la compréhension...

Référence aux io et/ou aux documents d’accompagnement iconLeur état peut toutefois varier beaucoup par rapport aux éléments suivants
...

Référence aux io et/ou aux documents d’accompagnement iconProgrammes et documents d'accompagnement complets disponibles sur...

Référence aux io et/ou aux documents d’accompagnement iconBoulanger
«d’aide à la mise en œuvre» est un guide destiné à aider les formateurs; IL explicite et complète les intentions des auteurs du référentiel....

Référence aux io et/ou aux documents d’accompagnement icon2011 lvmt laboratoire ville mobilité transport umr t 9403 laboratoire...
«classiques» (liées aux enquêtes) et les données liées aux comptages ou aux «traces électroniques» des déplacements

Référence aux io et/ou aux documents d’accompagnement iconRapport final sur la recension des écrits en français
«officielles», elle n'a pas le même accès à l'information et aux services que le reste de la population. L'auteur propose plusieurs...

Référence aux io et/ou aux documents d’accompagnement iconMettre en œuvre les techniques liées aux Services aux Personnes








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
m.21-bal.com